Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Sur le terrain, la tactique consiste à créer ponctuellement un climat de peur (des «microclimats de terreur», selon l'expression d'un militaire de la MINUSTAH).
在实地,这一策略包括有选择地制造一种恐怖气氛(正如联海稳定团一名士兵所说,是“微型恐怖气氛”)。
Ces incendies ont déferlé sur plus de 600 km2 de terres et ne manqueront pas d'avoir des effets durables sur la qualité et la stabilité des sols ainsi que sur le microclimat des zones sinistrées.
平方公里的地遭到破坏,估计壤质量稳定性造成持久的影响,也影响一定围的小气候。
Les microclimats créés par une amélioration de la couverture végétale et forestière et de la gestion des ressources en eau grâce à la gestion intégrée des écosystèmes prévue dans le RT2 pourraient contribuer à atténuer les changements climatiques.
通过TPN2支持的生态系统综合管理由植林覆盖水源管理的加强而创造的小气候可谓减轻气候变化的影响作出贡献。
Doté d'une faible superficie terrestre mais d'étendues de mer territoriale relativement vastes, le Costa Rica est l'un des pays à la plus riche diversité biologique, du fait de sa situation géographique entre deux masses continentales, de ses deux littoraux et de sa chaîne de montagnes qui, ensemble, créent quantité de microclimats différents.
哥斯达黎加领不大,而领海区域相较大,是生多样性最高的国家之一,它的地理位置是处于两个大陆之间,具有两个海岸线一个山脉,这样的地理条件造成了许多不同的微型气候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。