Cet événement s'appelle également le port de perle d'attaques de mouchard ou le port de perle d'attaque de surprise.
这个事件也被称为偷袭珍奇袭珍。
Cet événement s'appelle également le port de perle d'attaques de mouchard ou le port de perle d'attaque de surprise.
这个事件也被称为偷袭珍奇袭珍。
Elle a noté également avec une vive préoccupation que des enfants étaient utilisés par les groupes armés comme mouchards ou messagers et, plus troublant encore, comme combattants et poseurs ou transporteurs de bombes.
她十分关切的是,武装集团把儿童用作送信,甚至更加令人不安的是,把他们用作士兵和埋设携带炸弹者。
Il est regrettable que depuis 45 ans, le peuple cubain se voie privé de ses droits fondamentaux - le libre choix de ses représentants, la libre expression de ses opinions sans crainte de représailles et le droit de se réunir et de s'associer librement - par un système d'agents et de mouchards chargés de réprimer la dissidence et d'imposer une idéologie de conformisme.
但遗憾的是45年来古巴人民被一种特务和告密者制度剥夺了他们选择代表,自由表达意见而不担心复和自由集合和结社的基本自由,这种制度的目的就是镇压反对派并强求思想一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。