Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.
卫生部也为这个全国性机构制定了计划。
On trouvera à l'annexe IV un organigramme de la MINUGUA.
联危核查团组织系统附件四。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员结构不足而更加严重。
Il formulera les observations voulues sur l'organigramme de la MONUC.
委员会将酌情对该派团组织结构作出论。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新组织结构。
La délégation fidjienne a fait circuler un organigramme du Ministère des femmes.
斐济代团分发了一份妇女部组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成别调查队,负责别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司组织结构图见附件二.C。
Il s'est d'abord employé à affiner l'organigramme de l'ONUDI.
他首先集中精力微调工发组织组织结构。
Les fonctions du Vice-Président étaient incompatibles avec d'autres tâches définies dans l'organigramme.
副主席职权范围与组织结构中其他业务分派不一致。
Aucune de ces missions ne trouve place dans l'organigramme du Secrétariat de l'ONU.
这些任务中每一项结构都不是联合国秘书处组织结构一部分。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中组织图列出了人员编制详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
Le schéma général du nouveau système proposé est illustré par l'organigramme de l'annexe VI.
拟设新系统总体设计见附件六组织图。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期组织系统列有经订正结构。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关这些关切第一个,他可以向代团保证,行政当局会仔细审查临时组织编制。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图附件四。
L'organigramme demandé est joint au présent rapport.
有关组织结构图已作为本报告附件。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心组织结构列附件四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。