Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道对文明历史感兴趣,尤其是对文明感兴趣。
Q - Monsieur lePrésident, on connaît votre intérêt pour l’histoire descivilisations, notamment orientales.
(问:总统先生,我们知道对文明历史感兴趣,尤其是对文明感兴趣。
Les cultures orientales et occidentales se rencontrent dans ce pays.
西文化在这个国家融合。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按看法,女性想颠覆男权?
Mais, j’ai toujours senti sur moi l’influence et le charme de la culture orientale.
不过,我总能感觉到文化对我影响及其魅力。
Fondée en 1997, le Shanghai Oriental de compresseurs agent dans la province du Shandong.
公司成立于1997年,是上海压缩机厂山总代理。
Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.
中心由前软木北京办事处升级而成。
Shandong Oriental Tianjian Limited a été fondée en 1995, une publicité d'affaires chinois.
山天健广告有限公司成立于1995年,中国一级广告企业。
Wuhan orientale Lubrifiants Co., Ltd, situé dans la haute-vitesse Beijing-Zhuhai, de faciliter le trafic.
武汉润滑油有限责任公司,位于京珠高速,交通便利。
2 candidats du Groupe des États d'Europe orientale.
欧集团候选人。
Trois candidats du Groupe des États d'Europe orientale.
3名西欧和其他国家集团候选人。
La situation est particulièrement dramatique dans les provinces orientales.
部省份局势尤其严重。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院实施。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与加勒比股票交易所。
De la Méditerranée orientale passons maintenant à la Méditerranée occidentale.
我现在从地中海部转而谈到地中海西部。
En Europe orientale, la situation a varié selon les pays.
欧各国经济运行情况参差不齐。
Ce dernier relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院实施。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定语言。
Un siège reste à couvrir parmi les États d'Europe orientale.
欧国家集团有一个席位待填补。
La justice est administrée par la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由加勒比最高法院实施。
Des projets du même genre sont en préparation en Afrique orientale.
另外,在非洲部也正拟订类似项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。