Il boit ses paroles.
被人语吸住了。
Il boit ses paroles.
被人语吸住了。
Il charme les filles avec ses belles paroles.
用漂亮来迷住姑娘们。
La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.
生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
Il a pris mes paroles à contresens .
你曲解了我们讲。
La grondement du train couvrit ses paroles.
[]火车隆隆响声盖住了说声。
Et la nuit seule entendit leurs paroles.
惟有夜色在聆听们。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈申义〉火车隆隆响声盖住了说声。
Il a cité les paroles des autres.
用了别人。
Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.
"圣母啊!"娜农听到这叫了起来。
J'suis facheusement impressionnée par les paroles de qn.
'il vous plait 某人一点令我感到讨厌。
6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6 家宰追上们,将这些们说了。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说这些,们好象一点也不懂。
Nanon resta plantee sur ses pieds, contemplant Charles, sans pouvoir ajouter foi a ses paroles.
娜农呆呆站着,望望夏尔,无法把许诺当真。
Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.
我想有个人,会关心我,说些让我暖暖。
Je lui ferai ravaler ses paroles.
〈口语〉我要叫收回前。
Il est insensible à ses paroles.
她无动于衷。
Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
顶撞了父母。
Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.
[喻]依然在我耳边回荡.
Il accorde les actes et les paroles.
行一致。
Mes paroles sont dures, je m'en excuse.
(也许)我所说很刺耳,在这里我说声抱歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。