Il a une vue pessimiste du monde.
他世界持
法。
Il a une vue pessimiste du monde.
他世界持
法。
Il reste pessimiste sur la suite des négociations.
于以后
谈判他仍抱
法。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第种人是
主义者。他们夸大了文化冲突
负面影响。
C’est une conclusion extrêmement pessimiste.
这是个极为
结论。
Je ne veux pas donner l'impression d'être pessimiste.
我不想给人以印象。
Comme d'autres, je suis plus pessimiste à propos du Burundi.
我同其他各位样
布隆迪问题感到沮丧。
J'espère que mon analyse n'a pas un ton trop pessimiste.
我希望,我分析不会传递
种
气息。
Sur ce dernier point, les membres de la Mission restent plutôt pessimistes.
代表团成员在最后上持
态度。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.
不管我前面说过什么,我不想让人听起来是彻底。
Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.
我还想说,我听到了很多非常说法。
Nous n'avons pas une vision aussi pessimiste de la Conférence et de son avenir.
我们并不这样地
待谈判会议及其未来。
Deuxièmement, nous ne sommes pas du tout pessimistes sur les perspectives d'avenir de l'Afghanistan.
第二,我们阿富汗
前景
也不
。
Nous ne sommes pas des pessimistes.
我们不是主义者,我们是革命者。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令人失望统计数据进
步得到了实地情况
证实。
Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.
我们不想持态度;我们想持现实
态度。
Malgré cela, nous ne devons pas être pessimistes, loin de là.
尽管如此,我们不应该感到,绝不能感到
。
La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.
该段既不应过于乐也不应过于
。
En attendant son arrivée, Dobbins me donna une vision panoramique plutôt pessimiste de la situation colombienne.
当我们等待时,多宾斯告诉我哥伦比亚
局势不容乐
。
La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.
结果,这流行病继续超出最坏
预测。
Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.
前面几个发言者
目前
情况做了
诊断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。