La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在毛目环节虫
线虫中,隐藏
物
形成(即存在原被鉴定为单一物
个物
)看来十分普遍。
La spéciation cryptique (c'est-à-dire la présence d'espèces multiples auparavant considérées comme étant des espèces uniques) semblait très répandue chez les polychètes et les nématodes.
在毛目环节虫
线虫中,隐藏
物
形成(即存在原被鉴定为单一物
个物
)看来十分普遍。
D'une façon générale, la biomasse de ces habitats est élevée et à prédominance d'annélides tubicoles (Riftia pachyptila), de mollusques (Calyptogena magnifica), de moules (Bathymodiolous thermophilus) ainsi que de divers gastéropodes, vers polychètes et crevettes.
一般来讲,这些生境生物量较
,优势物
为
毛虫(Riftia pachyptila)、蛤(Calyptogena magnifica)、贻贝(Bathymodilous thermophilus)
腹足纲软体动物、
毛纲动物蠕虫
虾类。
Les prélèvements de foraminifères, de nématodes et de polychètes ont été expédiés à des laboratoires aux États-Unis, au Royaume-Uni, au Japon et en France, où ils ont été triés et soumis à des analyses morphologiques et moléculaires détaillées.
采集有孔虫、线虫
毛目环节虫样本随后运到美国、联合王国、日本
法国
实验室进行分
详细
形态学
分子分析。
Les résultats de l'étude ont montré que, sur chaque site d'étude, les niveaux de diversité biologique étaient étonnamment élevés chez les trois groupes d'animaux (foraminifères, nématodes et polychètes) vivant dans les sédiments et que le nombre d'échantillons prélevés était encore insuffisant.
研究结果表明,每个研究地点所有三类生活在沉积物中
动物(即有孔虫、线虫
毛目环节虫),均有未预
度物
样性,而对其进行
采样工作仍然十分欠缺。
Les chercheurs ont estimé que le nombre total des espèces de foraminifères, de nématodes et de polychètes vivant dans les sédiments (qui ne représentent qu'une partie de la faune) sur un seul site de la zone de Clarion-Clipperton pourrait facilement dépasser le millier.
研究者猜测,克拉里昂-克利珀顿区内一个场址中生活在沉积物中有孔虫、线虫
毛目环节虫(动物总量
一部分)
物
丰富度总量可轻易超过1 000个物
。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé des méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
参与卡普兰项目科学家使用先进
分子
形态学方法评估太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物
样性
地域范围:
毛目环节虫、线虫
原生动物有孔虫。
Dans le cadre du projet Kaplan, les scientifiques ont utilisé les méthodes moléculaires et morphologiques de pointe pour évaluer la diversité biologique et la répartition géographique de trois grands groupes fauniques des fond abyssaux nodulaires du Pacifique : les vers polychètes, les vers nématodes et les foraminifères protozoaires.
在卡普兰项目中,科学家 使用先进分子
形态学方法评价太平洋深海海底结核矿带下列三个主要动物群
生物
样性
地域范围:
毛目环节虫、线虫
原生动物有孔虫。
Des communautés biologiques denses de modioles ont également été aperçues près d'hydrates de gaz situés à 2 000 mètres de profondeur au large de la Caroline du Nord et de fortes concentrations de vers polychètes ont été découvertes à la surface d'hydrates de gaz exposés dans le golfe du Mexique.
在距离北卡罗来纳2 000米气体水合物周围也发现了密度很大
贻贝群体,在墨西哥湾裸露
甲烷水合物
表面已经发现了很密
毛目虫。
Pour ce qui est de la biodiversité, de l'aire de distribution et du flux des gènes, les travaux progressent de manière satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles techniques fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
在生物样性程度、
群分布范围
基因流动方面,对所调查
所有动物
群(
毛环节虫、线虫
有孔虫)同时使用传统
形态学技术
新开发
以DNA为基础
技术,工作进展顺利。
S'agissant des niveaux de biodiversité, de l'aire de répartition des espèces et des flux de gènes, le travail progresse de façon satisfaisante; on utilise à la fois les techniques morphologiques classiques et de nouvelles méthodes fondées sur l'analyse de l'ADN pour tous les groupes d'organismes étudiés (polychètes, nématodes et foraminifères).
关于生物样性程度、物
范围
基因流动情况,项目利用传统
形态学技术
最新开发
DNA技术,对所有动物
群(
毛环节动物、线虫
有孔虫)进行
调查工作进展顺利。
Les résultats comprendront une base de données sur l'ADN des espèces vivant dans la Zone de Clarion-Clipperton, l'établissement d'une taxonomie commune pour la région, et l'intégration des résultats concernant les divers taxons (polychètes, nématodes, espèces foraminifères et microbes), obtenus au moyen d'approches moléculaire et morphologique, dans une base de données.
项目成果包括建立一个在克拉里昂-克利珀顿区发现物
DNA数据库,制定该区域统一
生物分类组别,并将根据分子
形态方法划分
各
生物分类群(
毛环节虫、线虫、有孔虫
微生物)
结果纳入数据库。
Ce projet, qui est financé en grande partie par le Fonds J. M. Kaplan utilise la taxonomie morphologique moléculaire et uniformisée de pointe pour évaluer les niveaux de chevauchement entre les espèces et les taux de flux génétiques dans les régions où se trouvent les nodules pour les principales composantes des polychètes, nématodes et foraminifères.
该项目在很大程度上由J.M.卡普兰基金资助,他将使用最先进分子
标准化形态分类对物
重叠层次
整个结核区域
基因流速率作出估测,以获得
毛类、线虫类
有孔虫类
关键成分。
Compte tenu des progrès réalisés dans le cadre du projet Kaplan, le dépôt central de données sera enrichi et comprendra des informations sur les nématodes, les polychètes et les espèces foraminifères dans la zone de Clarion-Clipperton, ainsi que des évaluations des chevauchements d'espèces et des échanges génétiques pour des éléments essentiels des espèces faunistiques concernées.
根据卡普兰基金项目进展情况,中央数据库将扩大内容,包括关于克拉里昂-克利珀顿区中
线虫、
毛目环节动物
有孔虫
类
数据
资料,包括对这些动物主要组成部分
物
重叠
基因流动率
评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。