De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口要动用其备。
De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.
因此,人口要动用其备。
Il est alimenté grâce à des prélèvements opérés dans l'ensemble du secteur.
它通范围内的征税获取资源。
Il serait donc justifié d'opérer un prélèvement important sur les fonds des missions.
因此,此时从维和经费中转拨大量资是适当。
Le plan d'échantillonnage doit couvrir la question de la documentation relative aux prélèvements.
取样计划必须涉及样品的文件记录问题。
Ces dépenses étaient initialement financées par prélèvement sur le budget ordinaire de l'ONU.
总计划最初资来自联合国经常预算批款。
Le budget net, après déduction des recouvrements, était financé par prélèvement sur les ressources ordinaires.
减去回收费用之后的净额预算,由经常资源拨款。
Les activités relatives aux garanties sont, elles, toutefois, financées par prélèvement sur le budget ordinaire.
然而,保障监督活动的资却来自经常性预算。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然而,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性目标。
Elle y note en outre les méthodes d'échantillonnage utilisées par l'équipe chargée des prélèvements.
此外,还要保持一个取样组已使用的取样方法记录。
Les investissements dans ce secteur sont donc généralement financés par prélèvement sur les ressources publiques.
b 其结果是,对社会的投资总是通预算拨款由公共资提供。
On s'oppose généralement au prélèvement de taux d'intérêt élevés sur les prêts consentis aux pauvres.
人们通常反对对穷人的贷款收取较高的利率。
Une ordonnance du Ministère ayant les Finances dans ses attributions pourra préciser les produits exclus du prélèvement forfaitaire.
财政主管委将制定法令,明确不进行预扣税的货物。
Prélèvement d'échantillons et assainissement des déchets dangereux déversés illégalement.
对非法倾弃危险废物进行取样和清理。
Toutes ces étapes sont nécessaires pour la réussite du programme de prélèvement.
要使取样方案取得成功,便须采用以上所有这些步骤。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到的样品。
Aucune preuve matérielle des prélèvements en question n'a été fournie.
没有提供有关提货的原始证据。
Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.
抽选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。
Quelque 38 % de ces prélèvements ont été effectués à Ceyhan (Turquie).
大约38%的提油是在土耳其的杰伊汉进行的。
Procéder à l'examen des méthodes et projets de prélèvement des eaux.
重新审查抽水方法和计划。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。