Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域心可编制自己表。
Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域心可编制自己表。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修订表。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写了表。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样一项要求,答复意见有分歧。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可了经修正表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可了经修订表。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答了问卷。
La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.
该代表团还提交了一份可直接利表。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后问题是适当期限问题。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得问题单很难完全统一。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方分发了两份问卷。
Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.
该报告依据是从109个国政府收到对表答复。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发长篇问卷作了详细答复。
Le Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous les répondants au questionnaire.
特别报告员希望向所有对问卷做出答复者表示衷心感谢。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到期限届满时有十个缔约方提交了反馈。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式表询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。
Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.
拉加经委会向36个国家发送了表,20个国家作了回复。
Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.
在西亚经社会13个成员国,有10个国家回复了西亚经社会发出元数据表。
Aucune autre donnée sur ces évaluations ne figure dans le questionnaire membres.
成员国没有关于这些评价更多数据。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些问题是按照与表同样顺序加以考虑。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。