Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司孟加拉国可保持外币帐户。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司孟加拉国可保持外币帐户。
Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.
“一个方案”还增加了非常驻机构专业力量参与。
Les étrangers constituent 34,3 % de la population résidente.
外国人占了全部常住人口34.3%。
En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.
非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制法规,使其身份文件合法化。
Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.
了人口普查
目
,将居民划分
城乡居民或者郊区居民。
Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.
联合国各组织驻巴西驻地协调员Kim Bolduc女士区域会议
作了发言。
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des États-Unis.
清单个人没有美国国民或居民。
Chen Biyu, de sexe féminin, âgée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.
(七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。
Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.
同期,女性驻地协调员比例从24%增至26%。
Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.
外来常驻人口高比例还
获取国籍
限制性政策。
Toute personne physique ou morale résidente est tenue de déclarer et de rapatrier tous les avoirs détenus à l'étranger.
任何常住自然人或法人须申报境外持有
一切资产,并将这些资产转回国内。
Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD reçoit des ressources de base limitées.
开发署以中等收入哥伦比亚
驻
地,获得
核心资金有限。
Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.
此外,还邀请联合国驻地协调员和人道主义协调员参加这一进程。
La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.
摩纳哥公国是一个多元化社会,居民由123个国家人组成。
Depuis août 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.
自二零零零年八月起,本港以“居港人口”作人口估计
根据。
Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.
企业服务方面,居民中
外国妇女比外国男子积极得多。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
任何一个国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。
Mme Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.
开发署驻地代表乔伊斯·于介绍了联合国太平洋区域设立
区域机制。
La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.
受益人必须是常住马耳他,并且是马耳他公民或与马耳他公民结婚
妇女。
Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.
清单中所列个人没有阿根廷国民或阿根廷共和国居民。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。