L'essence de l'homme réside en la pensée.
人本质思想。
L'essence de l'homme réside en la pensée.
人本质思想。
Ce sont les citoyens américains résidant en France.
这些是居住法国美国公民。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除非您居住法国以外欧盟国家里。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登成功还复制。
Commerce dans le cadre de la société résidant à Qingdao.
下设贸易公司,驻地青岛。
L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器不足其价格。
La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.
人优雅键制自己情绪。
Par un apatride qui réside habituellement en Australie.
· 澳大利亚常住无国籍人士。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权本原主要是寄托国民。
Il ignorait que sa famille résidait déjà au Danemark.
他不知道他家人已丹麦。
1 L'auteur est un citoyen néo-zélandais résidant en Australie.
1 请愿人是居住澳大利亚新西兰公民。
La vérité est que la solution réside dans la région même.
事实是,解决办法存该区域内。
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格惩罚性罚款内压制措施,是否就能解决问呢?
Nous pensons que c'est là où réside l'avenir du pays.
我们认为,这个问是该国未来键。
Les mêmes règles s'appliquent aux personnes physiques ne résidant pas en Azerbaïdjan.
对居住阿塞拜疆个人适用同样规定。
Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.
我认为,这正是这次首脑会议真谛所。
Les demandes sont soumises à la commune dans laquelle réside l'intéressé.
这些申请是以其所居住城市为单位提交。
La communauté étrangère résidant à Kigali a été témoin oculaire, sinon même victime.
住基加利侨民社区都是这些事件见证人,如果不是受害者话。
Actes commis en dehors du Pakistan par un ressortissant étranger résidant actuellement au Pakistan?
· 目前巴基斯坦境内外国国民巴基斯坦境外所从事行为?
Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 一名常住玻利维亚外国人玻利维亚境外所犯罪行?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。