Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
être raffiné: choisi, délicat, distingué, fin, policé, précieux, recherché, subtil, alambiqué, compliqué, sophistiqué,
être raffiné: brut, commun, familier, fruste, grossier, lourd, populaire, rustique, vulgaire, barbare, bestial,
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。
Produits raffinés à la beauté-fort résistant rallye.
产品精至美观耐拉力强。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多高雅人士被邀请到这次聚会中。
Sélection de produits raffinés de première classe en cuir matériel.
产品选用上等皮料精制而成。
Elle a préparé un certain nombre de mets raffinés.
她准备了许多道精美菜肴。
Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.
我司是一家专业经营成品油石油公司。
Notre avantage est que personne ne J'ai, j'ai raffiné.
我们优势是人无我有、人有我精。
Il a besoin de beaucoup de patience pour faire un mets raffiné.
做一顿精致菜肴需要许多耐心。
Le projet d'article 15 gagnerait à être raffiné encore.
第15条草案需要进一步改进。
Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.
产品款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。
Sa principale activité est le commerce de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés.
IPG主要经营活动是原油和石油提炼产品贸易。
Doll est bon à rendre les accessoires et l'augmentation de la production de dessins animés jouets raffiné.
公司擅长制作人偶道具及制作要求较高精制卡通玩具。
La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.
一个天真浪漫探索和改进青少年简单爱情悲剧。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不同文化历史于其中侈品,代表了高雅品味,超凡生活。
L'ormeau est un met raffiné très recherché par les gourmets en Bretagne et en Asie.
鲍鱼是一道吸引着布列塔尼和亚洲美食家美味佳肴。
L'huile utilisée est actuellement raffinée une nouvelle fois pour donner de l'huile de graissage.
目前废油被再次提炼成润滑油。
Le fonctionnement de gros de pétrole brut, pétrole raffiné, gaz naturel et de produits pétrochimiques entreprises.
是批发经营原油、成品油、天然气及石化产品为主经营实体。
Bien au contraire, ces objectifs ont été élargis, raffinés et amplifiés.
相反,更发展、完善和扩大这些手段。
Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.
对一些项目目标进行了调整,一些战略被进一步完善或重新设计。
Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.
重点是以最新为主,导致较少细节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。