Le Gouvernement voudrait atteindre un ratio de 20 000 personnes par centre.
但是,政府旨在实现每20 000人拥有一个中心的。
Le Gouvernement voudrait atteindre un ratio de 20 000 personnes par centre.
但是,政府旨在实现每20 000人拥有一个中心的。
L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.
南亚和拉丁美洲城乡间的贫穷例最大。
Huit d'entre eux ont un ratio d'endettement supérieur aux seuils de viabilité prévus dans l'Initiative.
其中8个国家的债务超过重债穷国倡议的可承受限度。
Les principaux ratios financiers figurent dans le tableau II.1.
一些重要财政指标的载于审计委员会报告表二.1。
Les principaux ratios financiers sont indiqués dans le tableau II.1.
一些重要财务指标结果列于表二.1。
Classement intérieur de la dette locale (ratio de couverture de risque).
● 地方债务的国内等级(国际清算银行)。
Sur ce total, le ratio était de 5,12 femmes pour un homme.
艾滋病感染者人数和男感染者人数为5.12 1。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员的人均很低。
L'analyse des principaux ratios financiers est présentée dans le tableau II.1.
表二.1所列分析表明,现金与负债的略有改善。
Le ratio d'auteurs de crimes est de 49 hommes pour 1 femme.
重罪犯中的男与是49:1。
Dépenses informatiques par employé (ratio utilisé pour mesurer l'efficience et l'efficacité).
用作效和效力衡量尺度的雇员人均信息技术支出。
Pour la plupart des PPTE, ce ratio détermine la viabilité de l'endettement.
对大多数重债穷国来说,这一决定着债务的承受能力。
Cela représente une baisse du ratio APD-PNB de 0,31 à 0,28 %.
这就是说,官方发展援助占国民总收入的例由0.31%下降至0.28%。
Le ratio de séropositivité dans la région est de 15 femmes pour 10 hommes.
在该地区,每10个感染艾滋病毒/艾滋病的成年男,就有大约15名妇受到感染。
Le ratio correspondant pour les hommes est passé de 62,7 % à 63,1 %.
男子相应的从62.7%增加到63.1%。
En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.
在撒哈拉以南非洲,被感染的男为10:14。
Ces données ont constitué un stimulant pour l'augmentation du ratio de l'emploi féminin.
这些都有利于促进就业的增加。
On note des disparités de ces ratios entre les régions, même si elles sont relatives.
各个区域州的例间仍然存在着差异,尽管差异不是那么显著。
En général, le ratio échanges commerciaux-PIB des économies de la sous-région est relativement faible.
南亚各经济体总体上贸易与国内生产总值相对较低。
En outre, ce ratio n'a rien à envier à ceux d'autres organisations internationales.
而且,该与若干其他国际组织的相占有优势。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。