Sur les douze hommes, il n'y a qu'un seul salarié.Les autres sont artisans, petits patrons ou rentiers.
12个成员中,只有一个是靠挣资谋生的人,其余都是手人、小企业老板或食利者。
Sur les douze hommes, il n'y a qu'un seul salarié.Les autres sont artisans, petits patrons ou rentiers.
12个成员中,只有一个是靠挣资谋生的人,其余都是手人、小企业老板或食利者。
L'omniprésence de la guerre et des conflits dans la région de la CESAO accentue les caractéristiques de rentier des États de la région.
西亚经社会区域内战争和发生,显示出本区域各国食利的特性。
Ce sont les institutions, du fait de leur existence stable et de leur comportement de rentier, qui engendrent la fragmentation et le risque tout à la fois, et qu'il faut donc réformer.
因此,应改变同时造成碎裂和风险的机构组成及其食利思维。
De façon générale, cependant, les données sur la population économiquement active n'incluent pas les personnes n'effectuant que des tâches ménagères, les membres de foyers collectifs, les personnes vivant en institution, les retraités, les rentiers et les personnes entièrement à charge.
不过,在业人口数据一般不包括:在自己家庭中专门料理家务者、集体户成员、监狱、医院等机构收容的人员、退休人员、完全自谋生计者以及完全依赖他人者。
La libéralisation financière s'est également accompagnée d'une expansion rapide de l'endettement public et privé, dont a bénéficié une nouvelle classe de rentiers, et la libéralisation de l'agriculture dans les pays en développement a favorisé, dans bon nombre d'entre eux, une classe commerçante urbaine plutôt que les agriculteurs.
金融自由化也使公共和私人债务迅速增加,受益的是一个新的放债阶级,而许多发展中国家的农业自由化则给城市商人而不是农民带来了好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。