Lorsqu'elle atteint 2%, le Code du travail prévoit que le salaire mininimum doit être automatiquement revalorisé.
由于商品格上2%,劳动法规定最低工资应自动调整。
Lorsqu'elle atteint 2%, le Code du travail prévoit que le salaire mininimum doit être automatiquement revalorisé.
由于商品格上2%,劳动法规定最低工资应自动调整。
Les barèmes des traitements sont revalorisés chaque année.
薪资一般每年都会有所上。
Ce travail peut l'amener à revaloriser certains postes.
在这一础上,可能有必要高某些职位的职等。
Les mesures prises ont permis de revaloriser les pensions.
正采取措施高养老金数额。
Certains fonds et programmes ont renforcé leurs bureaux régionaux afin de revaloriser leurs bureaux de pays.
一些金和方案加强了各自的区域办事处,可望为国家办事处带来增效应。
La création du Fonds a permis de revaloriser cette catégorie de salaires.
该金对教职员工获得的工资具有积极的影响。
Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.
他们还应该改进础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。
Les métaux peuvent être récupérés, recyclés ou revalorisés encore et encore, sans perdre leurs propriétés.
金属可以被重复地回收、再、或再生利用,而其性质无损失。
Mais revaloriser le Fonds central autorenouvelable d'urgence n'est pas une fin en soi.
新的中央应急金本身并不是目标。
Nous devons maintenant réfléchir à la façon dont la Commission du désarmement peut revaloriser son travail.
我们现在要考虑的是裁军审议委员会如何能供附加。
Le Gouvernement a également pris des mesures pour étudier et revaloriser les pensions servies aux personnes âgées.
政府还采取措施审查并扩大老年人养恤金的供。
S'il continue à être utilisé autant qu'il l'est actuellement, le site d'Abu Dis devrait être revalorisé.
如果继续按目前规模使用,阿布迪斯场地的设备应予升级换代。
Nous continuons d'aider certains États membres à revaloriser la sécurité d'installations plus anciennes ayant des aspects sensibles.
我们仍在协助某些成员国对设计有缺点的老装置作改进安全。
Le salaire annuel a été revalorisé d'environ 8 %, ce qui correspond à la tendance générale de l'inflation.
这个数字每年上调大约8%,以便同总的通货膨趋势保持一致。
Toutes les mesures visant à améliorer le régime des pensions ont permis de revaloriser sensiblement le montant des pensions.
正因为旨在增加公民养恤金的一系列措施,现在已经能够大幅高养恤金数额。
L'Agence a cherché à mettre au point un plan d'ensemble afin de revaloriser la sécurité nucléaire partout dans le monde.
原子能机构力求拟订一项全面计划,在全球范围内加强核安全。
Les niveaux de l'allocation de chômage et de l'allocation d'aide au retour à l'emploi ont été revalorisés pendant la période considérée.
在报告期间,失业补助和劳动力市场补助的数额有所高。
Les organisations non gouvernementales ont organisé une exposition nationale de photos pour revaloriser la représentation des femmes et lutter contre les stéréotypes.
非政府组织举办了全国图片展,以改善妇女形象,消除定型观念。
Il faut revaloriser et définir les nouveaux rôles confiés aux services publics de manière à élargir l'accès offert aux groupes démunis et vulnérables.
必须加强和明确公用事业的新作用,以改善对贫困和脆弱群体的服务。
Il faut pour ce faire développer l'échange de données d'expérience, d'informations et de programmes, en revalorisant le rôle des femmes dans tous les domaines.
为此,应该交流经验、信息和计划方面的资料,高妇女在所有领域中的作用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。