On estime que la longueur totale des rocades est de 425 kilomètres.
计绕道公路长度为425公里。
On estime que la longueur totale des rocades est de 425 kilomètres.
计绕道公路长度为425公里。
Six nouvelles rocades vont être construites, qui couvriront une superficie de 5 782 dounams.
即将建造6条新公路,需要5 782德南土地。
De nouvelles rocades ont été approuvées dans au moins trois lieux différents en Cisjordanie.
已批准至少在约旦河西岸的三个地点建设新的绕行公路。
En outre, des zones tampons ont aussi été créées le long de rocades qui relient les colonies.
此外,在连接定居点的公路周围地区也建立了很多缓冲区。
Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另外155德南土地指定于连接到环路的横向公路。
Pour construire ces rocades, il a fallu confisquer des terres palestiniennes, souvent des terres cultivées, et démolir des maisons.
修建这种公路必须征巴勒斯坦土地,而这些土地往往正在种植之中,同时修路还必须摧毁住家。
Les cinq maisons d'Oum Touva occupent actuellement un endroit stratégique par rapport au projet de rocade est de la capitale.
Um Tuva五座房屋正好处于规划中的首都东环路上。
La demande d'indemnisation des dommages causés au camp de la sixième rocade est examinée aux paragraphes 229 à 231 du présent rapport.
本报告第229至231段叙述了第六环形公路军营所受破坏的索赔。
Comme dans le cas de l'accord relatif à la sixième rocade, le Ministère a remboursé Parsons de la plupart de ses dépenses.
如同六环路项目协议一样,公共工程部付还了Parsons大部。
À quelques exceptions près, les colonies de peuplement sont ou seront reliées par des rocades aux grands axes routiers menant à Israël.
除一些例外情形外,从各定居点到通往以色列的主要运输道路由各条现有的或计划建造的绕道公路相连接。
Parsons a déclaré que tous ses salariés travaillaient sur le projet de sixième rocade au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Parsons说,在伊拉克入侵和占领科威特之时,其所有雇员都在从事六环路项目的工作。
Un autre témoin a informé le Comité que les terres proches des rocades avaient été nivelées jusqu'à une distance de 50 à 250 mètres.
另一个证人告诉特别委员会说临近绕行公路的土地均被清理为空地,空地至公路的距离为50米到250米不等。
Les rocades empêchent le développement des villages palestiniens ainsi que le trafic commercial et la circulation des travailleurs d'un secteur palestinien à un autre.
这些绕行道路阻止了巴勒斯坦村庄的扩展,并阻碍了巴勒斯坦人居住区之间商业和工人的流动。
Israël est aussi en train de construire des tunnels et des ponts reliant les zones palestiniennes séparées par des colonies et par des rocades israéliennes.
以色列也还在修建地下通道和桥梁,以连接被以色列定居点和绕行公路隔开的孤立的巴勒斯坦区域。
L'eau et l'électricité ont été coupées et les occupants ont reçu l'ordre de ne pas utiliser les pièces du premier étage qui donnaient sur la rocade.
房子的水电都被切断,并且命令住家不能使面对绕行道路的第一层房间。
Les rocades, construites pour permettre aux colons et aux véhicules militaires de contourner les zones résidentielles palestiniennes dans l'espoir d'améliorer leur sécurité, provoquent des dégradations supplémentaires.
为了让定居者和军事车辆能够不穿过巴勒斯坦居住区而走动,建立了许多迂回道路,以改善他们的安全,这种做法继续使环境进一步恶化。
En tout, les colonies de peuplement, les rocades et le mur de séparation occupent 2 703 kilomètres carrés, soit 46 % de la totalité du territoire de la Cisjordanie.
定居点、环形道路和隔离墙在西岸占的土地总计2 703平方公里,占西岸总面积的46%。
Enfin, des décrets relatifs à l'utilité publique ont été appliqués d'une manière analogue, autorisant l'État à confisquer les terres palestiniennes pour construire des rocades exclusivement réservées aux Juifs.
最后,以类似方式施行的公共目的法案又使得国家可没收巴勒斯坦人民的土地于修建犹太人专通路。
Sur cette superficie, 543 dounams serviraient à la construction de la rocade Est, qui devait dévier vers la périphérie de Jérusalem les véhicules circulant entre Bethléem et Ramallah.
其中543德南指定于东环路,目的是把来往于伯利恒和拉马拉之间目前穿过耶路撒冷的车辆引到该城东部边界的边缘。
Une fois achevée la rocade de l'Afghanistan, toutes les grandes capitales de l'Asie centrale seront à moins de 32 heures du golfe Persique et du port de Karachi.
阿富汗公路环建成之后,32小时内可以从波斯湾和卡拉奇港口到达中亚境内各大首都。
声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。