Par hypothèse, les véhicules et conteneurs des contingents des stocks de matériel stratégique arrivant au port de mer de débarquement auront été transportés par navires rouliers ou à déchargement autonome.
假定抵达卸载海港的战略部署储备、特遣队车辆和集装箱装载于滚装船和/或自行卸载船只。
Par hypothèse, les véhicules et conteneurs des contingents des stocks de matériel stratégique arrivant au port de mer de débarquement auront été transportés par navires rouliers ou à déchargement autonome.
假定抵达卸载海港的战略部署储备、特遣队车辆和集装箱装载于滚装船和/或自行卸载船只。
En réaction aux pertes de vies causées par le naufrage, dans la mer Rouge, du transbordeur Al Salam Boccaccio 98, après qu'un incendie se soit déclaré à bord, le CSM adoptera vraisemblablement, cette année, des amendements à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer pour empêcher l'accumulation d'eaux d'incendie dans les espaces rouliers clos (ibid., par. 3.28 et 25.18 à 25.20).
鉴于al-Salam Boccaccio 98号渡在红海起火后倾覆造成的重大人命损失,预计海安会将于今年通过《国际海人命安全公约》修正案,防止灭火水在封闭的滚装滚卸空间内积聚(同,第3.28和25.18-25.20段)。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。