Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议选所使用的计算方法。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议选所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议选事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日立法选,7月29日参议选。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议选也将在几天后,这次选应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人参加立法、参议和地方选的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4月19日的参议选提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日的第一轮参议选将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议选是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月了参议选。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平区、立法、参议和总统选。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议选的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份的参议部分改选当然非常关键,第一轮选定于4月19日。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议选已经。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将的部分参议员选不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地了参议选,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议的选根据多数制原则在普遍、平等和直接选的基础上根据无记名投票方式进。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是参议选,通过基本立法以及持续进对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日了间接参议选,由3 225名新当选的乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将的部分参议选期间支持临时选委员会,并且将支持它过渡为常设选委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地了参议选,我们为此向海地人民和新的临时选委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。