En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.
又有一名小男孩因于今年1月死在那里,这已经是第二十七例受害人。
En janvier, un autre garçon y est décédé, portant ainsi à 27 le nombre de victimes de saturnisme.
又有一名小男孩因于今年1月死在那里,这已经是第二十七例受害人。
Le Rapporteur spécial est préoccupé par le fait que les membres de ces communautés, dont des femmes et des enfants, continuent à être exposées au saturnisme, et suit la situation de près.
这些社区、包括妇女和儿童,目前仍有的危险,特别报告员对此表示关切,并密切关这一情况。
Ils sont situés sur des terres très toxiques, et les personnes qui y vivent auraient été et continuent d'être particulièrement exposées au saturnisme et à d'autres risques pour la santé liés à l'environnement.
营地建在含有剧物质的地区,据在那里的人已受到并还在继续受到严重的,并有其他环境卫问题。
Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, oeuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.
逐步去除涂料和其他人体接触来源,努力特别预防儿童接触到,加强监测和监督努力,并治疗患者。
Eliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme.
淘汰基涂料和人类接触的其他来源的,努力预防特别是儿童接触,并加强监管和监测动以及对的治疗。
« Éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition humaine au plomb, œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et renforcer les efforts de suivi et de surveillance ainsi que le traitement du saturnisme. »
“逐步去除涂料和其它人体接触来源的含量,特别努力防止儿童接触到,加强监测和监督,对患者进行治疗。”
Cette résolution reconnaît que le Plan de mise en œuvre de Johannesburg adopté au Sommet mondial pour le développement durable demande au paragraphe 57 d'éliminer progressivement les peintures à base de plomb et les autres sources d'exposition pour l'homme et qu'il appelle à œuvrer pour empêcher, en particulier, l'exposition des enfants au plomb et à renforcer les efforts de suivi et de surveillance, ainsi que le traitement du saturnisme.
决议认识到,可持续发展问题世界首脑会议《约翰内斯堡执行计划》第57段要求逐步去除涂料和其它人体接触来源的,并要求特别努力防止儿童接触到,加强监测和监督,对患者进行治疗。
Lance un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils participent activement à aider les gouvernements nationaux dans leurs efforts pour prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, l'assistance technique, les moyens de renforcer les capacités, et des fonds.
呼吁各国政府、政府间组织、非政府组织和公民社会积极参与协助各国政府为防止并逐步淘汰的人类暴露源,特别是汽油的使用所进行的努力,并加强监测和监督努力以及对于的治疗,其方式包括提供信息、技术援助、能力建设以及为发展国家和经济转型国家提供资金。
Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à la disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités, et des fonds.
此外,该决定还吁请各国政府、政府间组织、非政府组织和民间社会通过向发展国家和经济转型国家提供相关信息、技术援助、能力建设以及资金援助,积极参与协助有关国家的政府采取措施,努力预防和逐步消除侵害人类的污染源,尤其是含汽油的使用,同时加强监测和监视工作以及对的治疗工作。
Il a également lancé un appel aux gouvernements, aux organisations intergouvernementales, y compris le PNUE, aux organisations non gouvernementales et à la société civile pour qu'ils s'emploient activement à aider les gouvernements des différents pays dans leurs efforts visant à prévenir et éliminer les sources d'exposition humaine au plomb, en particulier l'utilisation du plomb dans l'essence, et à renforcer le contrôle et la surveillance ainsi que le traitement du saturnisme, en mettant à disposition des pays en développement et des pays à économie en transition des informations, une assistance technique, des moyens de renforcer les capacités et des fonds.
还吁请各国政府、政府间组织,包括环境组织、非政府组织和民众社会积极参与,援助各国政府,向发展国家和经济转型国家进行信息交流、技术援助、能力建设和提供资金帮助这些国家努力逐步淘汰汽油内的、含油漆及其他人类暴露源,以防止对的接触并且加强监测与监督工作及对治疗的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。