Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Celle-ci a déduit de différentes remarques faites par ces hommes qu'ils étaient des «sbires» du Président Kotsjarian.
些男人所说的些话,提交人认是科恰良总统的“党羽”。
2 Le mari de l'auteur, bien que continuellement harcelé par des «sbires» du Président Kotsjarian, a continué à envoyer des lettres de ce type aux organismes d'aide étrangers.
2 提交人的丈夫不断受到科恰良总统的“党羽”骚扰,但依然向外国援助机构写信作类似的申诉。
Une fois encore, nous en appelons à la communauté internationale pour qu'elle mette un terme aux agissements de M. Kony et de ses sbires, et que leurs crimes ne restent pas impunis.
我再次呼吁国际社会扼制住科尼先生及其团伙,使其无法逃脱犯罪惩罚。
Nous prions instamment l'Assemblée de considérer ce que serait la situation si l'on devait laisser Kony et ses sbires continuer à commettre des atrocités sans se voir opposer la moindre résistance.
我促请大会考虑科尼和的追随者仍在肆无忌惮地横行不法的情形。
Les ennemis de la patrie recrutent leurs sbires et leurs hommes de main dans les milieux les plus défavorisés en instrumentalisant habilement le désarroi du peuple pour réaliser leur dessein politique macabre.
我国的敌人正在最贫困环境中招兵买马,奸猾地利用人民的痛难来达到其险恶的政治目的。
Aujourd'hui, 400 000 hommes, femmes et enfants - les survivants de plusieurs vagues de nettoyage ethnique, ceux à qui la Russie et ses sbires ne cessent obstinément de refuser le droit de retour - se tournent pleins d'espoir vers la communauté internationale.
今天,40万男女老幼——是几波族裔清洗的幸存者,其返回家园的权利遭到俄罗斯及其代理人的顽固拒绝——正满怀希望期待着国际社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。