Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越党内部的危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越党内部的危机。
C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大:名党人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Le président de la France est socialiste.
法国总统是党人。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个党人。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
选举中,他们将投党候选人的票。
Les soldats ont contribué à l'édification socialiste.
军人为主义建设作出了贡献。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国主义革命正在深入发展。
Les choses nouvelles socialistes apparaissent sur tous les fronts.
主义生事物在各条战线涌现。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他以党的身份参加了竞选。
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
主义制度给我们开辟了条到达理想境界的道路。
Il se consacre à l'édification d'une campagne nouvelle et socialiste.
他献身于主义农村的建设。
Il existe encore en société socialiste les classes et la lutte de classes.
在主义,还存在着阶级和阶级斗争。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国党(推举明年竞选总统的)初选第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设主义农村贡献份力量!
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫主义联邦共和国的解体是个持续的过程。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,从而成为共和国二号人物。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成为公约的缔约方,南联盟也成为《公约任择议定书》的缔约方。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有名联邦院女议员是党人。
Hanoi est la capitale de la République socialiste du Viet Nam.
河内是越南主义共和国的首都。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,种朝鲜式的以人类为中心的主义制度得到确立。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。