Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它很轻,我抱不起它。
Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它很轻,我抱不起它。
Pourvu qu’ il en soit ainsi !
但愿如此 !
J'étais content qu'il soit là hier soir.
我很高兴昨天晚上在。
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只要和朋友们在一起,就很开心。
Pour intelligent qu'il soit, il n'a pas su.
尽管很聪, 没有做出来。
Je veux bien que cela soit.
〈口语〉就假定如此。暂且当它如此。
Quelque habile qu'il soit, il échouera.
不管多么灵活要失败。
Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.
希望本来不应该如此。
Est-il possible qu'on soit à court d'idées?
人的思想有没有可能出短缺呢?
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出都必须将它根除。
Le conjoint lésé, quel qu'il soit, peut demander le divorce.
受伤害的任何一方都可要求与另外一方离婚。
Une telle société représente, à notre avis, la meilleure école qui soit.
我们认为,这样一个社童成长的最好学校。
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
在不责备埋怨的时候。
Nous ne devons pas attendre qu'il en soit ainsi pour réagir.
我们不应坐等这种状况发生。
Le terrorisme, où qu'il soit, doit être combattu par un front uni.
恐怖主义无论发生在何处,都应以统一方式予以对待。
Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
Il faut mettre fin à tout appui quel qu'il soit aux groupes armés.
必须结束向任何武装团伙提供的任何援助。
Cette intervention représente aujourd'hui la principale menace au règlement politique, quel qu'il soit.
该行动目前对任何政治解决的主要威胁。
Tout indispensable qu'il soit, cet inventaire ne constitue cependant qu'une première étape.
虽然这种评估至关重要,但它仅仅起始的一步。
En éliminant ce phénomène, nous laisserions le meilleur legs qui soit aux générations futures.
扭转这一趋势将我们留给未来世代的最大遗产。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。