Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次的逐字记或简要记。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次的逐字记或简要记。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次不作逐字记,也不作简要记。
Le Bureau prend note du paragraphe 22 du mémoire du Secrétaire général concernant les comptes rendus sténographiques et analytiques.
总务委员注意秘书长备忘有关逐字记和简要记的第22段。
Le Bureau prend note du paragraphe 23 du mémoire du Secrétaire général concernant les comptes rendus sténographiques et analytiques.
总务委员注意到秘书长备忘有关逐字记和简要记的第23段。
En vertu de l'article 50, « dans les deux jours ouvrables qui suivent l'heure indiquée à l'article 49, les représentants des États qui ont participé à la séance font part au Secrétaire général des rectifications qu'ils désirent voir apporter au compte rendu sténographique ».
按照第五十,的各国代表“对于逐字记如有任何更正,应于第四十九所规定的时间之后两个工作日内通知秘书长。”
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-quatrième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
总务委员注意到,与以往届一样,第六十四届期间将继续向大全体和第一委员提供逐字记,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-troisième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
总务委员注意到,与以往届一样,第六十三届期间将继续向大全体和第一委员提供逐字记,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-deuxième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
总务委员注意到,与以往届一样,第六十二届期间将继续向大全体和第一委员提供逐字记,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante-deuxième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
秘书长谨回顾,与以往届一样,第六十二届期间将继续向大全体和第一委员提供逐字记,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Le Bureau a noté que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seraient établis, pendant la soixantième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
总务委员注意到,如历届一样,在第六十届期间,将继续向大全体和第一委员提供逐字记,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Le Bureau rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante et unième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
总务委员注意到,与历届一样,在第六十一届期间将继续向大全体和第一委员提供逐字记服务,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Comme lors des sessions précédentes, le Secrétaire général rappelle que des comptes rendus sténographiques continueront d'être établis, pendant la cinquante-huitième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
秘书长谨回顾,如历届一样,在第五十九届期间,将继续向大全体和第一委员提供逐字记,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
Le Secrétaire général rappelle que, comme lors des sessions précédentes, des comptes rendus sténographiques seront établis, pendant la soixante et unième session, pour les séances plénières de l'Assemblée et les séances de la Première Commission, et des comptes rendus analytiques pour les séances du Bureau et des autres grandes commissions de l'Assemblée.
秘书长谨回顾,与历届一样,在第六十一届期间将继续向大全体和第一委员提供逐字记服务,并向大其他主要委员和总务委员提供简要记。
En application de l'article 49, « sous réserve des dispositions de l'article 51, le compte rendu sténographique de chaque séance du Conseil de sécurité est mis à la disposition des représentants du Conseil de sécurité et des représentants de tous autres États qui ont participé à la séance, au plus tard à 10 heures le premier jour ouvrable qui suit la séance ».
依照第四十九,除第五十一另有规定外,安全理事每次的逐字记“应不迟于开后第一个工作日上午十时,向安全理事各理事国代表和的任何其他国家代表提供。”
Décide en outre, en ce qui concerne les réunions visées au paragraphe 1 ci-dessus, de déroger aux dispositions de l'article 49 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, qui stipule que le compte rendu sténographique de chaque séance du Conseil de sécurité est mis à la disposition des représentants du Conseil de sécurité et des représentants de tous autres États qui ont participé à la séance le premier jour ouvrable qui suit la séance, et décide que le compte rendu sténographique desdites réunions sera publié à New York ultérieurement.
还决定,对于上文第1段所述的,免除安理暂行事规则第四十九关于安理每次的逐字记应在开后的第一个工作日提供的规定,并决定逐字记日后将在纽约印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。