Depuis des décennies maintenant, le Moyen-Orient connaît des conflits et des différends qui n'ont toujours pas été réglés et est donc soumis aux plaies suppurantes du terrorisme.
迄今几十年来,中东发生了种种冲突没有解决
争端,因此也遭受了恐怖主义
极大伤
。
Depuis des décennies maintenant, le Moyen-Orient connaît des conflits et des différends qui n'ont toujours pas été réglés et est donc soumis aux plaies suppurantes du terrorisme.
迄今几十年来,中东发生了种种冲突没有解决
争端,因此也遭受了恐怖主义
极大伤
。
Le retour sans risque, volontaire et dans la dignité, des réfugiés et des personnes déplacées est essentiel pour inverser les conséquences du « nettoyage ethnique » et cicatriser, autant que faire se peut, les profondes et suppurantes blessures qu'il a causées durant ces longues années de guerre.
难民流离失所者安全、自愿
体面地返回,对扭转“种族清洗”所造成
后果
尽可能医治长年战争期间造成
痛苦
创伤必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。