Les troisième et quatrième colonnes donnent les coordonnées de chaque point du tracé par rapport à la grille de Mercator transverse universelle (UTM) selon la projection suivante mais contiennent parfois une description
载列每组坐标所标示的、或以其它方式标示的边界点编号。
Les troisième et quatrième colonnes donnent les coordonnées de chaque point du tracé par rapport à la grille de Mercator transverse universelle (UTM) selon la projection suivante mais contiennent parfois une description
载列每组坐标所标示的、或以其它方式标示的边界点编号。
Une telle approche est susceptible de se concentrer sur ce qui peut être fait au niveau local, au plus près des communautés où sévit la criminalité, et peut consister en politiques et interventions transverses, multisectorielles et intégrées recevant l'appui des autorités nationales et sous-régionales.
种方法可侧重于在国家和分区域部门的支助下在地方一级可以采取的行,为它们最接近发犯罪行为的社区,,种方法还涉及贯穿各个领域的多部门综合政策和干预活。
C'est également à l'initiative des hauts responsables qu'un nouvel outil de communication interne, l'intranet iSeek, dans le cadre d'une stratégie globale de communication, a été mis en place pour améliorer l'accès à l'information et aux messages au sein du Secrétariat, et favoriser la communication ascendante, descendante et transverse, permettant ainsi de renforcer l'esprit de corps du personnel à l'échelle du Secrétariat.
也正是在高层负责人的倡议下,在全球传播战略的框架内得以建立iSeek内联网个新的内部交流工具,用于改善秘书处内部对信息和资讯的获取,并促进行、下行和横向交流,从而加强秘书处工作人员的团队精神。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。