Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
说,儿子
脸
浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
说,儿子
脸
浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
À la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.
事发后几天,他左耳还在出血,两眼、双唇仍然肿胀。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
En effet, bien qu'étant les témoins des conséquences des traitements inhumains infligés aux détenus - blessures, mains tuméfiées, traces de violence - ils gardent le silence et agissent comme s'ils ignoraient que la torture était pratiquée.
这些医生目睹了不道待遇
后果――伤口、肿起
手、暴力痕迹,但却保持沉默,好像他们根本不知道发生了酷刑。
3 L'auteur affirme qu'elle a rendu visite à son fils (à une date non précisée) dans le quartier d'isolement du centre de détention temporaire d'Akhangaran, et l'a trouvé en très mauvais état: il avait la tête et les cheveux couverts de sang, le visage tuméfié et déformé, il ne pouvait pas parler et pouvait à peine bouger les lèvres.
3 称,她探望了关押在Akhangaran城临时拘留所
儿子(没有说明日期),发现他状况很糟:满头是血,脸肿胀变形,无法说话,嘴唇几乎不能动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。