Il reflète également largement la composition ethnique du pays, avec 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazara, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et u1Baloutche.
其组成还反映出该国广泛的族裔成,其中有十普什图人、八塔吉克斯人、五哈扎拉人、两乌兹别克人、一曼人和一巴洛奇人。
Il reflète également largement la composition ethnique du pays, avec 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazara, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et u1Baloutche.
其组成还反映出该国广泛的族裔成,其中有十普什图人、八塔吉克斯人、五哈扎拉人、两乌兹别克人、一曼人和一巴洛奇人。
Le mariage d'une Turkmène avec le ressortissant d'un autre État ou un apatride, de même que sa dissolution, n'entraînent aucun changement de nationalité.
曼斯坦女公民同具有另一个国家国籍的人或同无国籍人士缔结婚姻以解除婚约不会引起国籍改变。
Le Président s'est également attaché à assurer un équilibre ethnique; en conséquence, le Gouvernement comprend 10 Pashtounes, 8 Tadjiks, 5 Hazaras, 2 Ouzbeks, 1 Turkmène et 1 Baloch.
总统还努力确保族裔平衡,因此,其内阁包括10普什图人、8塔吉克人、5哈扎拉人、2乌兹别克人、1曼人和1巴罗齐人。
Si à la suite de la détermination de la paternité d'un enfant dont la mère est apatride un Turkmène est considéré comme le père, un enfant de moins de 14 ans acquiert la nationalité turkmène indépendamment du lieu de résidence.
如果孩子父亲的身份已查明,孩子的母亲是无国籍人士,而父亲被认定是曼斯坦公民,不满14岁的孩子可成为曼斯坦公民,与出生地无关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。