Ni l'une ni l'autre de ces dispositions n'exige d'un état qu'il criminalise des parents ou des gardiens aimants et responsables pour des actes disciplinaires qui n'ont que des effets physiques ou mentaux véniels et passagers.
两条规定都没有要求国家因为对身心产生较小和暂时影响
惩戒行为而治负责而有爱心
父母或照管人
罪。