Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个不思议职业。
Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个不思议职业。
Il a un charisme et une énergie incroyables.
他有种不思议魅力和力量。
Une fois encore, c'est une façon de raisonner qui est absolument incroyable.
这再次成为一种不思议说法。
Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.
“但是失败造成代价是不思议。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
核武器任何使用都是不思议。
L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.
有罪无罚是不想象,是不思议。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行和残忍程度到了不思议地步。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
没有公,到本地区巩固和平是不思议。
Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.
不思议是,所有先前发言者都没有提到这些事实。
Cette histoire est inconcevable.
这件事是不思议。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不思议核弹头。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部门范围内,工资问题上歧视是不思议。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不思议时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Une paix durable en Sierra Leone est difficile à concevoir dans un environnement régional instable.
在一个不稳定周边环境下考虑塞拉利昂持久和平是不思议。
C'est un édifice inimaginable.
这是个不思议建筑物。
Cela dépasse l'entendement.
这无法理解。〈引申义〉这是不思议。
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
几年前,希腊与土耳其和解是不思议事。
C'est merveille que...
…这简直是奇迹。…这真是怪事。不思议是…。
La satisfaction qui prendrait une forme humiliante pour l'organisation internationale responsable est peut-être improbable, mais pas inimaginable.
打算羞辱责任国际组织抵偿方式能不会有,但不是不思议。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉征募儿童去打仗是不思议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。