Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不含糊
,我们消除这一灾祸
决心也是毫不含糊
。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们立场是毫不含糊
,我们消除这一灾祸
决心也是毫不含糊
。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临挑战。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一要求是不含糊
。
Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.
一年之,我做出了回归
决
,
这个决
,我毫不含糊。
Mon pays n'a jamais été tiède dans la lutte contre le terrorisme.
在反恐斗争中,我国从不含糊。
Notre détermination à cet égard est sans équivoque.
我们在这方面决心毫不含糊。
Ma délégation condamne vigoureusement de tels actes.
我国代表团毫不含糊地谴责这种行动。
La communauté internationale doit répondre clairement et sans équivoque.
国际社会必须明确和毫不含糊地做出回应。
Ma délégation rejette en bloc et sans équivoques de telles références.
我国代表团毫不含糊地拒绝所有这些提法。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含糊立场。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确和毫不含糊信息。
Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.
我们毫不含糊和明确地此予以全面谴责。
Il agit sans ambiguïté.
他做事毫不含糊。
La volonté internationale de combattre le terrorisme doit être incontestée.
国际社会必须毫不含糊地承诺打击恐怖主义。
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
它毫不含糊地证明,妇女可以发挥作用。
Je voudrais aujourd'hui réaffirmer ce soutien total et sans équivoque.
今天我愿再次重申德国完全、毫不含糊地支持它。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟这方面文书是明确而毫不含糊
。
L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.
冰岛毫不含糊地谴责一切形式和表现恐怖主义。
Le Nigéria continue d'appuyer sans équivoque l'élimination complète de tous les essais nucléaires.
尼日利亚毫不含糊地支持彻底禁止一切核试验。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上立场是明确和毫不含糊
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。