L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月去不复返。
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月去不复返。
Je ne puis vivre personnellement sans mon art.
没有艺术,我的生命将不复存。
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
宰世界的命运的时代去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
宰世界的命运的时代去不复返了。
Les ruelles sont disparues, maintenant ici c'est la place de la fontaine.
雁塔前曾经的小巷已不复存。取而代之的是喷泉广场。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的有现象不复存。
Trois sites qui n'existent plus ont été retirés de la liste.
去掉了三个已不复存的遗迹。
Nous devons éviter de nous mettre dans une situation irréversible.
我们不应使自己陷入万劫不复的境地。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树根,树就不复存。
Avec son déploiement, c'est l'arrêt de mort du Traité qui serait effectivement signé.
NMD被部署,ABM条约将不复存。
Les maisons, les routes, les hôpitaux et les écoles n'existent plus.
住房、道路、医院和学校已不复存。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平的农业补贴不复存。
Par conséquent, il est possible de dire que ces obstacles aient disparu.
因此,公正地说,这些障碍已经不复存。
La pratique de la torture fait désormais partie du passé.
伊拉克人民遭受酷刑的日子去不复返了。
Il n'est plus possible de régler les problèmes mondiaux à l'échelon national.
从家角度解决世界问题的方式已不复存。
Ce gouvernement n'est plus; un nouveau Gouvernement est en place.
那个政府已经不复存;新政府已经成立。
L'alibi de la guerre froide pour justifier des dépenses militaires exorbitantes a vécu.
冷战为庞军事开支提供的理由已不复存。
Leurs États n'existent plus; ils sont détruits.
他们的家已不复存;它们已被摧毁。
Nous avons réussi puisque ces blancs qui avaient été laissés n'existent plus.
我们获得了成功,因为这些空白将不复存。
Faute de quoi, c'est la notion même de communauté qui s'effondre.
没有这规章,际社会的概念将不复存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。