Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的不幸。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸的孩子都希望快点长大。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济不幸的人。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
不幸的是,很多学生当时正在上课。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些不幸的人。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸的女人死亡的时刻就要到了。
La mauvaise nouvelle est que ce monde ne va pas dans les bons jours.
一个不幸的消息就是这个世界不会向好处发展。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写是这不幸的孩子唯一能做的事情。
J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.
我开始想象,可能他家里发生了不幸的事情。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然来得如此突然,但不幸的是它千真万确。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个不幸的商人Achmet吧!
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸的是,他又有到地址。
Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.
不幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都不满意。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
不幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐心地等待着。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.
一千八百万平方米的泥石流淹这座不幸的县城。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他不对保罗讲他不幸的遭遇的话,我们之中有人去看他。
Malheureusement, ces réunions n'ont jamais eu lieu.
不幸的是,有举行这种会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。