Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.
不得强迫任加罢工,亦不得阻止任加罢工。
Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.
不得强迫任加罢工,亦不得阻止任加罢工。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
这种措施不得规定不必要的限制,不得造成不必要的经济负担。
Les trois experts financiers ne doivent pas se retirer en même temps.
位财政专家不得同时任满。
Les femmes ne doivent pas faire l'objet d'une discrimination à cet égard.
此程序不得歧视单身妇女。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止日期过后不得重新提交。
Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.
这类会议不得作场所。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国家不得连选连任。
Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.
我们不得力图回避我们的责任。
C'est une commission qui ouvre à nouveau les cimetières.
委员会不得不重新挖开坟墓。
Les commissions n'abordent pas de nouvelles questions de leur propre initiative.
委员会不得自行增加新项目。
Cette décision n'est pas susceptible de recours.
对不起诉决定不得提出上诉。
Les associations ne peuvent être dissoutes par un acte de gouvernement.
政府不得以任行动解散社团。
Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
委员会不得接受匿名来文。”
Elle ne peut ni être retirée ni modifiée postérieurement.
接受保留不得事后撤回或修改。
Les membres ne sont rééligibles qu'une fois.
任成员均不得连任两个任期以上。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得自满自足和踌躇不前。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Nous ne pouvons nous permettre ni l'apathie ni l'atermoiement.
冷漠或拖延都是要不得的。
Le Comité consultatif n'adoptera pas de résolutions ni de décisions.
咨询委员会不得通过决议或决定。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但这种措施不得违背《公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。