Ils n'étaient pas favorables à ce que la méthode soit revue de façon fragmentaire.
这些成员不赞成零打碎敲地对方法进行审查。
Ils n'étaient pas favorables à ce que la méthode soit revue de façon fragmentaire.
这些成员不赞成零打碎敲地对方法进行审查。
En effet, nous ne pouvons pas nous contenter de « prendre note », parce que ce faisant, nous désapprouvons les éléments contenus aux paragraphes 6 et 12.
上,我们不能仅仅注意到,因为我们须不赞成地注意到第612段所包含内容。
Plusieurs initiatives et faits importants indiquent que la presse dans son ensemble et les médias d'État, en particulier, se sont alignés, volontairement ou à contrecoeur, sur le processus de paix et de réconciliation.
几个重要倡议已经表明,新闻界作为一个整体,特别是国家媒体,已经自愿或不情愿地赞成了解及平进程。
On a exprimé sa désapprobation à l'égard de ce projet de directive, qui visait à tort, et sans raison, à maintenir la validité de réserves qui, par définition, compromettaient l'intégrité générale d'un traité.
有人不赞成这项旨在错误地、没有任何理由地保持保留效力准则草案,因为保留影响到一项条约全面完整性。
De nombreuses délégations ont mis en garde contre l'adoption trop hâtive d'un modèle d'unité d'action plutôt qu'un autre, en rappelant que la cohérence était un moyen d'accroître l'efficacité et non une fin en soi et que d'autres solutions étaient en cours d'étude dans d'autres instances internationales.
许多代表团不赞成过快地采用某种“一体行动”具体模式,重申一致性是提高效率一种手段,其本身并不是目,并强调其他国际论坛仍在评估各种备选办法。
Cependant, les Inspecteurs ont été informés par les responsables de nombreux organismes des Nations Unies que, comme la culture institutionnelle de ces organismes privilégie l'harmonie et le compromis plutôt que la franchise, les cadres sont souvent peu disposés à émettre un jugement et possèdent rarement les compétences voulues pour gérer le degré de performance de leurs subordonnés.
而,联合国系统许多组织官员告诉检查专员说,由于这些组织公司文化主张谐妥协,而不赞成开诚布公地解决问题,有关管理人员仍不愿意对业绩作出评判,也很少对下属进行业绩管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。