Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获利。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获利。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
我不知道他将怎么这一困境中脱身。
Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.
能乌云中预见暴
人,不会被淋湿。
Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.
确实,我们众多不同事物中,
广泛差异中塑造并取得团结一致。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“一些数字中能够得出于此不同
解释。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利眼睛能
最难以清晰辨认
文件中找到问
。
Seuls et dans la foule, jamais seuls par eux -memes, toujours seuls dans la foule.
独自并置身人群。自身不会是孤独
,孤独存在于人群中。
Le Brésil tire d'importants avantages de la coopération internationale.
巴西国际合作中获益匪浅。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律国家预算中支出。
Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.
此笔费用将应急基金中支付。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鳕鱼已加拿大领海中消失。
Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.
古巴已案国名单中删除。
Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.
可利用特殊植物土壤中吸收十氯酮。
Nous avons assurément des leçons à tirer de tous ces événements.
所有这些事件中
确可以汲取教训。
Il dégage sa montre du mont-de-piété.
他当铺中赎回自己
手表。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒下了, 影子中出现
一个朋友将接替你
位置.
Depuis quatre ans, il vit reclus dans son petit appartement vétuste de Saint-Pétersbourg.
四岁起,格里高里•佩雷尔曼就隐居在他位于圣彼得堡
狭小公寓中。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续美国
武器计划中消除裂变材料。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能贸易中获益。
Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.
可以这些众多
灾祸中吸取许多教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。