Sa superficie est de 1 860 kilomètres carrés, et il s'étend sur 67 kilomètres du nord au sud et 25 kilomètres d'est en ouest.
戈兰面积为1860平方公,
北向南延展67公
,
到西25公
。
Sa superficie est de 1 860 kilomètres carrés, et il s'étend sur 67 kilomètres du nord au sud et 25 kilomètres d'est en ouest.
戈兰面积为1860平方公,
北向南延展67公
,
到西25公
。
Des mesures telles que l'ouverture vers le Pakistan et l'ouverture des principales routes de transit, du nord au sud et d'est en ouest, devront être mises en oeuvre.
应该执行巴基斯坦开放,打开重要通道,
南到北,
到西。
Du Nord au Sud, de l’Est à l’Ouest du continent, le public est invité à découvrir la manière dont les photographes africains perçoivent et restituent leur environnement.
“作品概括了北到南,
到西的,人们被邀请去揭开那些接近自然回归自然的非洲摄影作品。参观者被邀请去揭开一次具有地域
情和日常生活的非洲心灵之旅,通过主题框架,带给人们一幅非洲印象篇。”
On est allé de l’est vers le sud, mais l’itinéraire est avant tout vers l’ouest et par la suite vers le sud, finalement tourné vers l’est, un grand cercle est bien fait.
木格林,就是这样一个地方,到西经过,
北到南经过,
到南还是要经过.
L'une et l'autre connaissent de nouvelles divisions motivées par la frustration croissante de leurs éléments congolais, due à leur impopularité dans l'ensemble de la société congolaise de l'Est comme de l'Ouest aussi bien qu'à l'influence de plus en plus grande de l'élément rwandais.
这两个派别都有可能进一步分裂,因为其中的刚果于自己在
到西的刚果社会不得人心日益灰心,并
卢旺达
的影响与日剧增感到不满。
Comme si tous ces massacres ne suffisaient pas, comme si l'état de panique et de crainte dans lequel a été plongé l'ensemble de la population libanaise du nord au sud et de l'est à l'ouest du pays ne suffisait pas, et comme si les millions de dollars de dégâts causés par les attaques contre les infrastructures libanaises ne suffisaient pas, les forces israéliennes ont empêché l'aide humanitaire d'accéder à d'importantes zones du Sud-Liban.
似乎所有这些杀戮还不够,似乎整个黎巴嫩人口,北到南,
到西感受到的惊慌和恐惧还不够,似乎攻击黎巴嫩基础设施,导致数十亿美元的损失还不够,以色列军队还阻止向黎巴嫩南部大部分地区提供人道主义援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。