Les institutions représentatives timoraises, notamment le Parlement, fonctionnent bien.
东帝汶的制机构,包括其会运作良好。
Les institutions représentatives timoraises, notamment le Parlement, fonctionnent bien.
东帝汶的制机构,包括其会运作良好。
Au total, les conseils généraux sont les assemblées représentatives françaises les moins féminisées.
总的说来,各个区会是妇女比例最小的法制会。
Pour M. Kaltenbach, la représentation politique et l'autonomie ethnique étaient des questions primordiales.
Kaltenbach先生说,政治制和民族自治是两个根本性问题。
Dans le cadre du système de représentation proportionnelle mixte, les membres du Parlement sont généralement au nombre de 120.
根据混合制,通常将出120名员。
Ce système prévoit un double vote, un vote portant sur les partis et un autre par circonscription.
按照混合制,民们拥有张党派票和张民票。
Dans le cadre du système de représentation proportionnelle mixte les membres du Parlement sont généralement au nombre de 120.
根据混合制,通常将出120名员。
Un programme acceptable et représentatif devra être élaboré et approuvé par les divers secteurs de la société afghane.
阿富汗社会各阶层应拟订并商定个能够接受的制纲要。
L'objectif consiste à reconstruire l'Afghanistan et à rendre le pays à son peuple dans sa totalité.
只有通过谈判达成和平,经过旨在建立基础广泛的、多族裔和真正的制政府的过渡进程,才有可能做到这点。
La résolution affirme notre attachement à la mise en place d'un gouvernement représentatif iraquien, reconnu par la communauté internationale.
决申明了我们决心建立个际公认的伊拉克制政府的承诺。
Des élections provinciales crédibles joueront également un rôle important dans la réconciliation et la formation de gouvernements provinciaux représentatifs.
有信誉的省级在推动和解和建立制省级政府方面发挥重要的作用。
Malgré toutes les difficultés, ils ont construit des écoles et des installations sanitaires et se sont dotés d'un gouvernement représentatif.
尽管有种种困难,但他们修建了学校和医疗机构,并且有了个制的政府。
Le Zimbabwe a besoin d'un gouvernement largement représentatif pour relever les immenses défis économiques et humanitaires auxquels il est confronté.
津巴布韦需要个基础广泛的制政府,以应对该巨大的经济和人道主义挑战。
Amélioration de l'efficacité des organismes somaliens de représentation et de gouvernance dans l'exécution de leurs fonctions législatives, administratives et de supervision.
提高索马里(地区)制机构和施政机构的能力,以履行其立法、行政和监督职能。
Le rapport a noté un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.
该报告认为,许多人支持创建个制政府,但对其权力和责任意见分歧。
Consolider ces fondements exigera des capacités administratives accrues, une réforme du secteur de la sécurité et l'approfondissement des transformations politiques en vue d'un gouvernement représentatif.
在这些基础上发展,将需要加强行政管理能力,开展安全部门改革和推进制政府建设的政治改革。
Elle ne peut être efficace que si elle s'inscrit dans le cadre de programmes globaux de réforme de la sécurité, soumis à l'autorité de gouvernements civils représentatifs.
要使其有效,就必须以全面安全改革方案为框架,接受制文职政府的权力管辖。
Il a noté dans son rapport un appui considérable en faveur d'un gouvernement représentatif, avec toutefois des points de vue divergents quant à ses pouvoirs et responsabilités.
他的报告说他发现很多人赞成建立个制政府,但是对该政府的权力和责任如何则意见分歧。
Il n'y a pas de meilleure manière pour une communauté de défendre ses intérêts que de participer aux élections et d'agir au sein des institutions de gouvernement élu.
参加,在制政府内努力,是个族裔保护自身利益的最佳办法。
De telles possibilités se présenteront plus facilement à la faveur des activités communautaires, lesquelles ont aussi plus de chance de se développer dans le cadre d'institutions locales représentatives.
这种机会更多是在社区级活动中出现,而这种活动又更多的是在制地方政府机构框架中积极展开。
Dans de nombreux pays, l'élaboration des politiques fait désormais appel à la participation directe d'un large éventail d'organisations de la société civile et ne relève plus exclusivement des gouvernements.
在许多家,决策进程现已包括广泛的民间社会机构的直接参与,不再仅局限于制政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。