Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微手艺人。
Il y a aussi des artisans plus modestes.
也有一些更低微手艺人。
Il est issu d'une famille modeste et fait des études de médecine. Mobilisé au moment de la guerre, il est infirmier militaire à Nantes.
出身低微他学习医学。一战受动员在南部队里当护士。
L'idée selon laquelle pour améliorer les services, il faut améliorer la qualité du travail et redonner une certaine dignité à ce que l'on considère parfois comme des tâches inférieures, a été assez largement appuyée.
发言者强烈支持了这样观点,即要改进服务,就业质量必须改进,并且要对有时候被看作是低微劳动给予最基本尊。
Cette organisation s'emploie à développer des médicaments à faible coût de revient, en partie grâce à l'utilisation de procédés chimiques simples et à l'implantation de ses usines dans des régions qui ont un avantage concurrentiel.
该公司优先研制本身“货物成本”低微药物,一方面注过程简单化学方法,另一方面在成本比较合理地区制药。
La situation particulièrement alarmante de l'Afrique mérite d'être rappelée devant notre Assemblée : un faible taux de croissance, une baisse constante de la production par tête d'habitant, une lente progression du taux d'alphabétisation et de scolarisation, des ravages causés par la faim et la maladie, un sous-emploi endémique et un retard inquiétant dans les domaines scientifiques et technologiques.
在这个大会中必须提醒人们注意非洲令人不安局势:低微增长率、人均产量持续下降、扫盲和教育水平缓慢增长、饥饿和苦难造成破坏、长存在就业不足以及科学和技术令人不安落后状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。