13.Depuis lors, l'Union interparlementaire et les partenaires de la Conférence se sont efforcés d'assister les parlements dans la supervision de l'action gouvernementale, la budgétisation de la santé maternelle, néonatale et infantile, le plaidoyer en faveur de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, la représentation des femmes et des enfants et la législation visant à assurer l'accès universel aux soins essentiels.
自那以后,议会联盟和“倒计时”伙伴努力支助各国议会监督政府
动,编制孕产妇、新生儿和儿童健康预算,倡导实现千年发展目标,代表妇女和儿童的心声以及通过立法确保普遍获得基本护理。