L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助债。
L'APD ne devrait pas être consacrée au service de la dette.
不应将官方发展援助债。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻沉重的债负担。
Ces dépenses comprennent les engagements non réglés des organismes de coopération.
支包括合机构的未清债务。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期满后,未清债务即告终止。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的债支高于社会服务支三至五倍。
Les ajustements voulus, notamment la modification des engagements non réglés, sont effectués selon les besoins.
对未清债务酌情调整,包括订正。
Le siège de l'UNICEF continue d'examiner attentivement les engagements non réglés en fin d'exercice.
儿童基金会部继续仔细审查年底未清债务。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付预还款系按未清债务存量的面值结清。
Un examen des écritures comptables et des engagements non réglés a lieu tous les mois.
现正每月会计分录和未清债务进行审查。
L'UNOPS examine systématiquement ses engagements non réglés tous les trimestres.
项目厅每季度有系统地审查未清债务。
Il est procédé aux ajustements voulus, et notamment à la modification des engagements non réglés.
斟酌情况对未清债务了调整,包括订。
Des réaménagements de la dette, associés à moratoire sur le service, pourraient être prévus.
可考虑在维持债现状的情况下,有条不紊地进行债务实验。
Il est procédé aux ajustements voulus, notamment en ce qui concerne les engagements non réglés.
斟酌情况对未清债务了调整,包括订。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力债法规定,集团内交易可能受制于撤销权程序。
79 Le traitement à réserver à la question de l'insolvabilité dépendra également du stade auquel intervient celle-ci.
对无力债问题的处理也要视无力债发生的阶段而定。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
此,辅助手段,无力债法可规定估价基础的明确原则。
Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”优先权的排序高于无力债事务管理费债权人。
Les montants figurant au tableau 5.1 représentent les engagements non réglés des agents d'exécution.
附表5.1所列的数额是各执行机构的未清债务。
La contribution serait généralement versée au représentant de l'insolvabilité administrant la masse au profit de l'ensemble de celle-ci.
注资付款一般支付给了整个无力债财产的利益而管理无力债财产的无力债事务代表。
Pourtant, Haïti doit assurer un service de la dette représentant 8 % de ses exportations.
然而,要求海地保持的债水平相当于其口收入的8%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。