L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟分承诺应对这项挑战。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟分承诺应对这项挑战。
Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
必须为此目提供
分资源。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获分
支持。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能分进入出口市场。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须分执行。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽快分执行这项协议。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
洲同侪审议机制现在
分
位。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙尚未
分发掘。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然分致
于实现这一目标。
Il convient de s'attaquer pleinement au problème de la violence à l'encontre des enfants.
应分解决对儿童
暴
问题。
Ces documents doivent être pleinement et strictement appliqués.
必须分和严格执行这些文件。
La Feuille de route doit être revitalisée et pleinement mise en œuvre.
应当恢复并分执行路线图。
Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.
然而,这种定义是不分
。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行分
继任规划。
Pourtant, ces mots n'ont pas été suffisamment suivis d'effet.
然而,这些言辞未能分转化为行动。
Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.
因此,没有人质疑分赔偿
原则。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目,各方都必须
分遵守停火。
Cela ne sera réalisé qu'en la mettant pleinement en œuvre.
只有分实施该决议,才能做
这点。
Ma délégation attend avec intérêt de participer pleinement à cette activité.
我国代表团期待着分参与这项工作。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家分拥有发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。