L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧承诺应对这项挑战。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧承诺应对这项挑战。
Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
必须为此目的提供资源。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
该建议没有获得的支持。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能进入出口市场。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须得到执行。
Nous demandons sa pleine application le plus rapidement possible.
我们要求尽快执行这项协议。
Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.
洲同侪审议机制现在
到位。
Le potentiel des migrations circulaires n'a pas encore été pleinement exploité.
循环移徙的潜力尚未发掘。
C'est d'ailleurs un objectif qu'elle poursuit sans relâche.
牙买加仍然致力于实现这一目标。
Il convient de s'attaquer pleinement au problème de la violence à l'encontre des enfants.
应解决对儿童的暴力问题。
Ces documents doivent être pleinement et strictement appliqués.
必须和严格执行这些文件。
La Feuille de route doit être revitalisée et pleinement mise en œuvre.
应当恢复执行路线图。
Cependant, ce type de définition n'est pas approprié.
然而,这种定义是不的。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行的继任规划。
Pourtant, ces mots n'ont pas été suffisamment suivis d'effet.
然而,这些言辞未能转化为行动。
Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.
因此,没有人质疑赔偿的原则。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须遵守停火。
Cela ne sera réalisé qu'en la mettant pleinement en œuvre.
只有实施该决议,才能做到这点。
Ma délégation attend avec intérêt de participer pleinement à cette activité.
我国代表团期待着参与这项工作。
Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.
必须让合作伙伴国家拥有发展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。