Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过是一角。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过是一角。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是的一角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.
可悲的是,上述种种只不过是一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及到的一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露的仅仅只是一角。
A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.
23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽域附近上一座。
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
圈被覆盖著:是一种块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是端情况,在某种程度上只是的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅是的一角。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像是一座:潜藏的危险不容易直接看到。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在我们面前的问题是,我们何时才能看到的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正是对看不到的那一部分的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但我们不能忽视看不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在面上笨拙的南小企鹅刚从上跳下,在水里却是异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是一角而已。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只是“一角”。
Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.
工作组关切地感到,这并不是一些孤立的案件,且可能不过是一角。
Des officiers se sont déclarés vivement préoccupés par les incidents qui ne constitueraient que « la partie apparente » d'un phénomène beaucoup plus large.
军官们表示严重关注的是,迄今揭露的事件仅仅是实际上范围更广的现象的“一角”。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅是一角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。