La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了治大。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引起了治大。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
府看上去坚决要结束这次。
On doit mettre fin à la violence politique.
治必须要加以制止。
La circulation de ces armes légères constitue un facteur de d'instabilité.
这造成一个因素。
Les troubles sociaux sont un terrain fertile de conflit.
社会冲突极好温床。
Les troubles récents des Balkans en sont un bon exemple.
尔干最近就一例。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流治引起。
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
嫩经历了数十年。
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
必须依法惩处野蛮负责者。
Nous ne permettrons pas à un groupe hérétique ou ignorant de commencer des troubles ethniques.
我们不允许任何群体挑起族裔。
Elle se fonde également sur l'hypothèse qu'il n'y aura pas de nouveaux troubles politiques.
此外,还假定不会再出现治。
L'utilisation d'armes à feu en cas de désordres civils.
发生大规模事件时使用武器。
La région de l'Asie occidentale, ou Moyen-Orient, est en proie à une agitation considérable.
西亚-或中东区域局势处于之中。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对嫩目前治感到关切。
Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.
前战斗人员还在橡胶园制造。
En fait, qu'est-ce qui est à l'origine des troubles récents au Timor oriental?
实际上,东帝汶最近背后什么?
Toutefois, l'aptitude de l'ONUCI à faire face à des troubles éventuels demeure limitée.
但联科行应付潜在能力仍然有限。
Des mesures constructives doivent être adoptées pour régler le problème de l'instabilité à Gaza.
必须采取建设性措施以解决加沙。
L'échec du développement se traduirait par l'insécurité économique et des troubles sociaux.
不发展会导致经济无保障和社会。
Lors des troubles récents, la PNH s'est totalement effondrée.
在最近中,国家警察几乎彻底崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。