L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人包围。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人包围。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们部队包围了支敌军。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大是包围地球层。
Le bonheur m'envahit, quand je pense à toi.
幸福将我包围,当我想起你。
Les ennemies se rapprochent de tous les côtés, la situation est très dangereuse.
敌人从四面八方包围过来,情况十分危急。
La ville est entourée de montagnes…
城市山包围。
La police a encerclé le quartier.
警察包围了整个街区。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道片新鲜草坪包围,灿烂迎春花分散在草坪。
Ce siège n'a fait qu'affermir ses convictions.
这包围只是坚定了他信念。
Nous appelons donc Israël à immédiatement mettre un terme au siège.
因此,我们呼吁以色列立即结束包围。
Dans certaines régions, les lieux du culte sont souvent encerclés par des chars.
有些地区宗教场所往往坦克包围。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且没有完全明白为什么,但是他仍然感种怒包围着。
Il était assailli par des journalistes.
〈引申义〉他受了记者包围。
La violence familiale est dans la réalité protégée par la loi du silence.
家庭暴力“沉默文化”所包围。
Nous demandons à Israël d'en lever immédiatement le siège.
我们要求以色列不再进步拖延地解除包围。
Le siège de l'église de la Nativité devrait également cesser immédiatement.
对耶稣降生堂包围也应该立即结束。
L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。
想象力比知识更为重要。知识是有限,而想象力则包围着整个世界。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧包围下他们就失去了生命力。
Au cours du siège, les biens de l'ONU ont été gravement endommagés.
联合国财产在包围期间受广泛破坏。
Ils sont placés dans des bantoustans qui sont encerclés par les forces d'occupation.
他们赶进了占领部队包围班图斯坦。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。