Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
计划用半年时间完成预科语言学习任务。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
计划用半年时间完成预科语言学习任务。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年创业,感慨很多,唯一提到只是人手不够,分身乏术。
Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.
这些前定于在明年上半年某个时候进行。
Ce qui a été fait dans ces deux domaines ces cinq derniers mois est encourageant.
在这两个方面,过去半年发展是令人鼓舞。
Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.
出版了四份半年期重大缉毒案件报告。
Lui a passé six mois à étudier la partition de la Symphonie fantastique, avant d'oser l'enregistrer.
穆拉洛本人就用了半年时间来研读柏兹《幻想交响曲》总谱,然后才敢开始录制工作。
Enfin, il se félicite de l'adoption des conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
最后,他对半年审查结论和建议获得通过表示欢迎。
Mme Pierce (Royaume-Uni) souscrit aux conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
Pierce女士(联合王国)赞同半年审查结论和建议。
Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?
这将是今年上半年在要任务 ?
Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".
因为上半年要学习法语,所以只能把婚礼日子定在了下半年九月七号,阴历六月十九。
La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.
National损失了这些人近半年时间劳务,付给他们工资却得不到回报。
Trouvez vous que votre durée d'études de francais soit une demi année est trop courte ?Comment ...
如果通知书上写是学习半年法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己学习时间?
Les transvestis sont passibles d'une amende n'excédant pas 200 SAT ou une peine d'emprisonnement n'excédant pas six mois.
假扮女性应处以不超过SAT200罚款,或者不超过半年监禁。
Dans quelle université étudierez-vous le français ? Pourquoi avez-vous choisi cette université ? Comment connaissez-vous cette université ?
假如通知书上写是学习半年法语,你会觉得学习时间太短了吗,那你该怎样安排自己学习时间?
Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
联合王国完全赞同半年期审查结论和建议。
Ces informations figurent dans ses rapports semestriels au Conseil.
这些内容载于法庭提交给安全理事会半年期报告中。
Environ 770 personnes sont rentrées au Kosovo pendant la première moitié de l'année.
今年上半年,返回科索沃人数达到770人左右。
Portée et teneur du rapport biennal.
半年期报告范围和内容。
Le Coordonnateur des secours d'urgence affecte les fonds de la composante situations d'urgence sous-financées par tranches semestrielles.
紧急救济协调员通过资金不足窗口进行每半年一轮拨款。
Notre contribution de 300 millions de dollars couvre également le salaire de l'ensemble de la police pendant six mois.
们3亿美元拨款也包括相当于整个警察部队半年薪水援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。