C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化需要看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能是“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是一条单行道,极其需要表现出同等接态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给们留象是:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己行动表明,发展援助不只是一条由北向南单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和不幸死胡同单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员共同任务,而不是单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐儿童基金会白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中陡峭而狭窄单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。