Ces dispositions ont pour objet de garantir aux travailleurs non syndiqués les mêmes prestations salariales qu'aux travailleurs syndiqués.
因此,有关规定之目标是要确保没有组人同参加人获得同样资和福利。
Ces dispositions ont pour objet de garantir aux travailleurs non syndiqués les mêmes prestations salariales qu'aux travailleurs syndiqués.
因此,有关规定之目标是要确保没有组人同参加人获得同样资和福利。
La proportion globale de syndicalisation de la population active rémunérée dans la province était de 36,2 %.
该省参加有薪人占全体有薪人36.2%。
Fournir des statistiques à jour sur le taux de syndicalisation des travailleurs, le nombre de syndicats et la fréquence des grèves.
请就缔约国参加人人数和数提供最新统计数据,并提供罢频率方面数据。
Cela étant, la loi stipule également que le travailleur syndiqué peut être expulsé du syndicat, peut s'en retirer volontairement (358) et est libre de ne pas adhérer à ce syndicat ou à un autre.
该法还补充规定,已参加人可以被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任自由。
En général, les travailleurs non syndiqués ne connaissent pas leurs droits et, s'ils les connaissent, ils ne savent pas toujours vers qui se tourner pour obtenir une aide en cas d'infraction à la loi.
一般而言,不参加人不知道其权利;在有些情况即使他们确实知道,但在雇主违法情况下,他们不知道向谁求助。
La lutte contre l'impunité dans des affaires relatives à l'homicide de travailleurs syndiqués est menée conformément aux lignes directrices de l'Organisation internationale du Travail (OIT), en accord avec le Gouvernement, les travailleurs et les employeurs.
根据政府、人和雇主之间协议,正在按照国际劳组(劳组)指南开展对杀害参加人而不受惩罚现象斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。