Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进用时借助了物价参照。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进用时借助了物价参照。
Un durcissement important de la politique budgétaire est prévu mais le déficit budgétaire effectif devrait se maintenir au-dessus du taux de référence de 3 % fixé à Maastricht.
财政政策预计将大幅度紧缩,但实际预算赤字预计仍保持在3%的马斯特里赫特参照。
Pour évaluer la diminution des recettes d'exportation, qui définit le montant du crédit, les recettes observées sont comparées à une valeur de référence, égale à la moyenne géométrique des recettes d'exportation sur une période de cinq ans centrée sur l'année du déficit et incluant deux années d'exportations prévues.
信贷数额是依据收益减少确定的,而衡收益减少的办法,是将观察到的收益与参照进行比较,这种参照的定义,是以收益不足该年为中心并包括预期两年的五年期间收益的几何。
Les avances d'un montant équivalant à celui du barème en vigueur doivent également être versées quand bien même le montant de la pension alimentaire ne pourrait être établi en raison du lieu de résidence inconnu de la personne débitrice ou de son manque de ressources.
当负责支付抚养之人不知去向或无收入,因而无法支付抚养时,国家也必须按参照的额度预支抚养。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。