Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.
在神话故事里面有很多吃人妖魔。
Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.
在神话故事里面有很多吃人妖魔。
Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.
战争中发生了难以想象劣行,包括吃人。
Ils ont assisté et souvent participé à des scènes de grande cruauté comme le cannibalisme.
他们看到,而且时常参加一些可怕野蛮行动,如吃人。
D'autres mangent des aliments congelés ou des pommes de terre crues.
还有人吃冷冻食品或生土豆。
Ce plat qui a un goût de revenez-y.
这菜使人吃了还想吃。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国人来说,中国人吃蛇是难以想象。
Si un coloc mange ton riz, que vas-tu faire?Pourquoi?
如果合租人吃了米,么办?为什么?
Ceux qui ont pris le foie d’oie, ont compris tout d’un coup le sens de l’amour.
吃下鹅肝人,突然明白了爱情。
Grâce à nos efforts pour permettre à davantage de gens à manger de haute qualité Yantai Apple!
通过我们努力让更多人吃上优质烟台苹果!
C'est un bouffeur de poisson.
这个人喜欢吃鱼。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫羊少吃草。(餐桌上)话多人东西吃得少。
Il est particulièrement troublant d'apprendre que des enlèvements, des viols, des exécutions sommaires et des actes de cannibalisme ont lieu.
有、强奸妇女儿童、即决处决和吃人报导特别令人不安。
54 Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit.
54 仆人和跟从他人吃了喝了,住了一夜。
Par conséquent, la production de riz, un goût raffiné, la couleur est, les gens mangent on ne peut pas oublier.
所以生产出精制大米口感好,色泽正,让人吃过一次忘不了。
C'est une grosse économie de temps, dit le marchand. Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“它可以为人们节省大量时间,专家们已作过计算,吃这钟药丸人每周可以节省出五十三分钟时间。”商人回答道。
INGRéDIENTS(Pour 2 personnes):6 carottes, 60 g de beurre, le jus de 2 oranges, 2 cuillères à café de graines de moutarde
配料(供2人吃量):6根胡萝卜,60克黄油,两只橘子榨汁,2咖啡勺量芥菜子。
Ces pluies acides sont absorbées par les cultures de racines alimentaires ainsi que par les fruits, qui deviennent ainsi impropres à la consommation.
含酸雨水被根茎作物和水果吸收,使它们不能安全地给人吃。
Elle permettra à tous ceux qui, pour une raison ou une autre, n'ont pas pris de petit déjeuner de réparer la chose à l'école.
有了这项计划,所有人,不论因什么原因没有吃早餐人,都可以在学校吃早餐。
Moi, pas goûter ! Ca fait penser à des troncs de rosiers tellement c’est épineux. Je n’ai pas pu savoir ce qu’ils en faisaient.
别指望我, 俺可不吃!这让人联想到玫瑰枝干,毛刺刺,很扎手.俺想破脑袋也想不出这个拿来干啥.
Il y a un type de personnes qui comprennent le bonheur après avoir vécu une expérience de souffrance, puis elles redeviennent réalistes et donc heureuses.
有一种人,吃尽了苦头,才知道幸福生活来之不易,于是变得现实无比,从此快乐无边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。