Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我们可以采纳的建议。
Nous pouvons poursuivre avec la proposition égyptienne.
我们可以采纳的建议。
Je voudrais aborder une fois de plus le problème des mines terrestres en Égypte.
我谨再次谈谈的地雷问题。
Des déclarations sont faites par les représentants de la France, du Soudan et de l'Égypte.
法国、苏丹的代表发言。
En Égypte, le montant des factures d'eau peut descendre jusqu'à 1 dollar par mois.
例如,的每月水费只1美元。
Le champ de la coopération entre l'Ukraine et l'Égypte ne cesse de s'étendre.
乌克兰的合作范围继续扩大。
Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.
这个人穿着传统的服饰。
M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste.
穆尼尔-扎赫兰先的职业律师。
Les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse.
以色列的代表行使答辩权发了言。
Les représentants de Cuba et de l'Égypte expliquent leur vote après le vote.
的代表在表决后发言解释投票。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr.
现在我请的奈拉·贾布尔大使发言。
L'action infatigable de l'Égypte a abouti à un accord de cessez-le-feu à Gaza.
的不懈努力带来了加沙地带的停火。
M. Zhang Shen (Chine) fait savoir que sa délégation appuie la proposition de l'Égypte.
张慎先(中国)说中国代表团支持的建议。
Avant le vote sur le projet de résolution, le représentant de l'Égypte fait une déclaration.
在对该决议草案表决之前,的代表发了言。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.
肯尼亚的公司已经获得认可,随时可以部署。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
Toutes ces réunions, qui se dérouleront à Paris et en Égypte, revêtent une grande importance.
在黎的所有这些会议都将极为重要。
Des problèmes particulièrement graves sont apparus au point de passage de Rafah vers l'Égypte.
在进入的拉法边界过境点发了特别严重的问题。
L'achèvement du livre blanc pour une Égypte compétitive s'est également poursuivi.
还完成了编纂白皮书的工作以促进的竞争力。
À sa quatrième session, le Comité s'est félicité d'avoir reçu le rapport initial de l'Égypte.
委员会在第四届会议上欢迎收到了的初次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。